Cuando por fin se dejó caer en suelo junto a las maletas algo como un puño apretándole las vísceras le hizo romper a llorar sin tregua todas aquellas lágrimas que aguardaban su momento, embalsadas, mientras apoyaba la cabeza en su hombro de camino a la estación, le daba su música, se miraban por última vez con sonrisas fuera de lugar y se besaban –oh dios mío- se besaban como si el metro fuese una continuación de la cama aún caliente donde hacía unas horas todavía confundían sus cuerpos en duermevela. Por un instante todo fue presente y angustia en oleadas que subían y bajaban por su columna y no pudo hacer nada más que quedarse allí inmóvil, jadeando, con los ojos inmensamente abiertos y las manos extendidas tanteando en el aire con la certeza estúpida de que encontraría aquella piel tibia que había creído continuación de la suya, mordiéndose los labios para recuperar ese sabor salado de tabaco cuando se hundía en su pecho y lo notaba temblar debajo de ella y su lengua le hacía cosquillas en la nuca, pero a la vez observándose con extrañeza desde lejos, intentando ver qué había cambiado tanto entre la ida y la vuelta, evaluando los daños internos y sus posibilidades de recuperación.
Una semana después despertó bajo un cielo sombrío y cargado de lluvia y mientras escuchaba las primeras noticias en la radio-despertador notó que la opresión había desaparecido, que ya no necesitaba desesperadamente una comunicación por otro parte fallida y que sus silencios al otro lado del mar pasarían a su lado suavemente, sin herirla. Así que shine, shine, shine, shine, on, yes… se levantó por primera vez con una ligereza inusitada pese a la oscuridad de la mañana y mientras se hacía el café reflexionó sobre lo que haría a continuación. Empezar una novela, por ejemplo. Escuchar música desconocida, canciones cuyas letras no revolviesen los posos de su memoria. Sí, eso exactamente sería lo que iba hacer: olvidarlo, borrarlo, ignorarlo, aunque tuviese que invertir ingentes cantidades de energía en su empresa y aunque agotase los paquetes de galletas que guardaba en la alacena en previsión de un enorme naufragio.
ni final.
Sí, así son las cosas la mayor parte de las veces.
Ah, hola de nuevo.
Qué difícil es recuperar la orientación cuando te das cuenta de que no hay brújula ni hay norte."It’s not only that there’s no God, but try to get a plumber on weekends", que diría nuestro querido Woody.
Estoy segura de que nadie ha notado nuestra ausencia, pero por si acaso los Emperadores aclaran que no entendían el nuevo diseño de la página y que este es el taytantos intento -tras mucho rascarse la cabeza- de acceder al blog. LOL.
Ao longe, ao luar,
No rio uma vela
Serena a passar,
Que é que me revela?
Não sei, mas meu ser
Tornou-se-me estranho,
E eu sonho sem ver
Os sonhos que tenho.
Que angústia me enlaça?
Que amor não se explica?
É a vela que passa
Na noite que fica.
Fernando Pessoa
E pode que sempre á beira dun río
I hear the drizzle of the rain e á sombra da súa música
Like a memory it falls sexa así
Soft and warm, continuing como debiamos estar, un frente a outro,
Tapping on my roof and walls no momento exacto e presente
And from the shelter of my mind para que todo fose
Through the window of my eyes sen máis razón que a de ser
I gaze beyond the rain-drenched streets e estar alí, ti e mais eu.
To England where my heart lies.
Si, estou segura.
My mind's distracted and diffused Sei que hai algunhas cousas
My thoughts are many miles away que por norma acontecen ao pé da auga
They lie with you when you're asleep nesas cidades fronteirizas
And kiss you when you start your day coma a lingua na que agora escribo
As I watch the drops of rain desta marxe do río e do mar e da choiva
Weave their weary paths and die onde comezo a procurarte.
Tiempo de Adviento.
Demasiadas heridas abiertas en el mundo.
Demasiada miseria,
odio,
y sufrimiento.
Baja de nuevo.
Gethsemane (I Only Want to Say) del musical Jesus Christ Superstar Ted Neeley en el papel de Jesús de Nazaret
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed I'm not as sure
As when we started
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations
Tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
From any other man?
But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me
Nail me to their tree
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God
Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
Why, why should I die?
Oh, why should I die?
Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it
God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind
-Un martini con vodka
-¿Mezclado o agitado?
-¿Tengo cara de que me importe?
James Bond en Casino Royale
Desde que el rubio inglés se ha hecho cargo de Bond, el mundo ya no es lo que era. Inglaterra ha perdido su flema. El martini se toma en cualquier combinación. Los gángsters son franceses filántropos y ecologistas, dictadores sudamericanos y guerrilleros congoleños. Se intercambian maletines rellenos de euros. Nadie está a salvo de la corrupción, ni la CIA ni el MI6. 007 es un asesino.
El rubio inglés ha dotado a James Bond de carne y sangre, como dirían los anglosajones. No está en el bando de los buenos, pero se puede confiar en él. Y eso, en el mundo en que vivimos, es más que suficiente. Señores, les presento a Daniel Craig. No se confundan: esto es la realidad.
If you take a life do you know what you'll give?
Odds are, you won't like what it is
When the storm arrives, would you be seen with me?
By the merciless eyes of deceit?
I've seen angels fall from blinding heights
But you yourself are nothing so divine
Just next in line
Arm yourself because no-one else here will save you
The odds will betray you
And I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins
You know my name
If you come inside things will not be the same
When you return to the night
And if you think you've won
You never saw me change
The game that we all been playing
I've seen diamonds cut through harder men
Than you yourself
But if you must pretend
You may meet your end
Arm yourself because no-one else here will save you
The odds will betray you
And I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins
Try to hide your hand
Forget how to feel
Forget how to feel
Life is gone with just a spin of the wheel
Spin of the wheel
Arm yourself because no-one else here will save you
The odds will betray you
And I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins
You know my name
Brosandi (sonriendo)
Hendumst í hringi (girando sobre sí)
Höldumst í hendur (cogiendo manos)
Allur heimurinn óskýr (el mundo entero está borroso)
Nema þú stendur (pero tu aguantas)
Rennblautur (empapado)
Allur rennvotur (completamente mojado)
Engin gúmmístígvél (sin botas de goma)
Hlaupandi inn í okkur (dentro de nosotros)
Vill springa út úr skel (quiere nacer rompiendo un cascarón)
Vindurinn (viento)
Og útilykt af hárinu þínu (y el olor del aire fresco en tu pelo)
Eg lamdi eins fast og ég get (golpeo tan deprisa como puedo)
Með nefinu mínu (con mi nariz)
Hoppípolla (saltando por los charcos)
I engum stígvélum
Allur rennvotur (rennblautur) (completamente mojado (empapado))
I engum stígvélum
Og ég fæ blóðnasir (y me sangra la nariz)
En ég stend alltaf upp (pero siempre me levanto)
(Hopelandic)
Og ég fæ blóðnasir (y me sangra la nariz)
Og ég stend alltaf upp (pero siempre me levanto)
(Hopelandic)
Az der Rebbe (Cuando el rabino...)
Canción popular yiddish
Az der rebe zingt
Zingn ale khasidim
Az der rebe tantzt
Tantzn ale khasidim
Az der rebe shlof
Shlofn ale khasidim
Az der rebe lakht
Lakhn ale khasidim
Az der rebe est
Fresn ale khasidim
Un az der rebe redt
Shvaygn ale khasidim!
[Cuando el rabino canta,
cantan con él los jasidim Y cuando baila,
todos bailan,
Y cuando duerme,
duermen todos los jasidim,
Y cuando ríe,
Todos ríen con él
Cuando come,
ellos también se sirven,
pero cuando habla
callan, callan los jasidim.]
Por muito tempo achei que a ausência é falta.
E lastimava, ignorante, a falta.
Hoje não a lastimo.
Não há falta na ausência.
A ausência é um estar em mim.
E sinto-a, branca, tão pegada, aconchegada nos meus braços,
que rio e danço e invento exclamações alegres,
porque a ausência assimilada,
ninguém a rouba mais de mim.
We passed upon the stairs
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes -- I thought you died alone
A long long time ago
Oh no, not me,
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand
I made my way back home
I searched for form and land
Years and years I roamed
I gazed a gazely stare...
We walked a million hills -- I must have died alone,
A long long time ago.
Who knows, not me,
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world.
Denunciar contenidos
Bienvenid@, caminante. Según el calendario de la República, estamos en el año 93 después de J.C. Tras el clic que acaba de hacer, vd. se ha convertido automáticamente en ciudadano libre bajo la protección de los triunviros. Recuerde que dentro de las fronteras de la Luna no está permitido pasear famas sin correa. Buenas salenas cronopio cronopio.
¡Ah! Y no te olvides de visitar la cara oscura de la Luna: