Portal de blogs literarios, comunidad literaria, y foro literario - Libro de Arena
Conoce a platinum       Se han interesado por él 17 lectores      16 libros en su biblioteca
     11 valoraciones      31 posts en su blog      Es lector de 0 grupos

Cédar

subir imagenes


A velha inimiga da Artemisa


Suele acontecer en Septiembre, el retorno de las vacaciones, algún que otro cumpleaños, o cumple días. El caso es que al igual que suele ocurrir también por año nuevo, la gente se hace propósitos de cara al nuevo curso que comienza, nos viene dado de nuestra época estudiantil, quizás sea eso, en Septiembre.

Las editoriales de fascículos coleccionables aprovechan ese deseo para llenarnos los quioscos de todo aquello dispuesto a formar parte de una colección inacabada, para desgracia de nuestros cajones y estanterías de cosas inútiles.

El otro hecho, el que me ocupa, es la voluntad de dejar atrás viejas nostalgias, “saudades”, esas que posiblemente nos hayan dañado o en su defecto, bien…no nos hicieron ninguno y si alguno queda, pues eso será lo que perdure, a todo lo demás…portazo.

Esta idea boba mía nació como un comentario que estaba escribiendo en el post de Artemis titulado “ Y van pasando”, resultó, como siempre, que me vino un fado a la mente, y sólo a mi se me ocurre ponerme a escribir todos los versos en el comentario, viendo su extensión, me di cuenta que eso no era comentar, era postear en blog ajeno, y yo, de cuco…lo justito. Así que me vine a mi casa y me puse en el mixpod el maravilloso fado en poesía de  Jesus Guimarães y Resende Dias interpretado por Mísia, dicho sea de paso, algo más que amiga de Aute, y me dispuse a esbozar su traducción. Esto mi querida amiga, es lo que tus versos me inspiraron, en mi modesta opinión no tienen desperdicio cuando una nostalgia es una vieja enemiga. Un beijinho.

PD.: Se me olvidaba decirte que me ha encantado tu post,…por si no lo habías notado.

Denunciar contenidos

 

 

 

Velha inimiga

Vieja enemiga

 

Povo que esperas a hora

Pueblo que esperas la hora

Que és tronco, seiva e raiz

Que eres tronco, savia y raiz

Que és vida e sonho pungente

Qué eres vida y sueño conmovedor

Ó povo do meu país

Oh pueblo de mi país

Manda esta saudade embora

Mánda esta saudade fuera

Correm os rios para o mar

Corren los rios para el mar

Não voltam mais à nascente

No vuelven más al naciente

Trago esta saudade antiga

Traigo esta saudade antigua

Antiga como um brazão

Antigua como una cresta

É uma velha inimiga

Es una vieja enemiga

Dentro do meu coração

Dentro de mi corazón

Porque mistério se me invoca

Por qué misterio se me invoca

Este passado cinzento

Este pàsado gris

Tão longe que nem me toca

Tan lejos que ni me toca

Tão perto em meu pensamento

Tan cerca en mi pensamiento

Povo que esperas a hora

Pueblo que esperas la hora

Esta saudade que importa

Qué importa esta saudade

Tem o seu lugar marcado

Tiene su lugar marcado

Por detrás daquela porta

Por detrás de aquella puerta

Com que se fecha o passado

Con la que se da portazo al pasado

E quem procure o seu norte

Y quien procure su norte

Na manhã de nevoeiro

En una mañana de niebla

Não deve render-se à sorte

No debe rendirse a su suerte

Sem haver luta primeiro

Sin haber luchado antes.

Denunciar contenidos

A la luna

 


Al ver la luz de la mañana, plomiza y húmeda, me pregunto si esta noche veré su ocaso en el horizonte como tantas otras, o bien, por el contrario, permanecerá radiante influenciada por ti. Y es que siempre me exiges, luna, me juzgas sin garantías procesales, matándome poco a poco en ésta condena de dictatorial régimen.

Por toda puerta que salga, a toda ventana que asome, estás tú, en implacable observancia, pidiendo cuentas.

Luna compartida por tantos seres, serás quizás tú, la solución y no el problema, la vida y no la muerte, el halo y no la desdicha, la energía del impulso que me falta.

Bien sé que cuando las mareas mueves, para mostrar tu grandeza es. Cuando te ocultas, para volver renovada es, linda y guapa como me gusta verte, como siempre.

Contaré más contigo pues, contemplándote y hablándote en silencio. Asoma pues tu fuerza y demuéstrame todo tu poder para hacer el bien.

Enséñame el mapa de manchas en tu piel que te hace única e inigualablemente bella. Ocúltame, aunque te cueste, tu lado oscuro, para que ningún reproche pueda empañar nuestro sentimiento, para que nuestra relación perdure en el tiempo, como siempre has hecho.

Eternamente tuyo.

 

 

Cansado estoy de ladrarte luna,

cansado estoy de mirarme en ti

si voy, si vengo, siempre me juzgas

decides siempre por ti y por mí.

Suelta las riendas por favor

que apenas puedo ser quien soy.

Luna llena invisibles

son los hilos que manejas;

luna llena siempre envuelta

en un halo de lunática tristeza.



No es que prefiera soñar a oscuras

acariciarla sin verla bien

pero disculpa que tenga dudas

si solamente serás guayé.

Suelta las riendas por favor

que apenas puedo ser quien soy.

Luna llena invisibles

son los hilos que manejas;

luna llena siempre envuelta

en un halo de lunática tristeza.

 

Denunciar contenidos

Pero a tu lado.


María contaba apenas cinco años cuando su padre, el gran compositor Enrique Urquijo apareció muerto en extrañas circunstancias en un portal de la calle Espíritu Santo en el barrio de Malasaña; lo de extrañas a estas alturas ya no lo son para nadie, la depresión y las drogas bien a mano forman una combinación con destino predecible. Si estoy citando el nombre de la calle y el barrio, es por una parte por la letra de la canción, la calle y por la trayectoria tan trágica del grupo Los Secretos, el barrio.

A María dedicó el gran Enrique ésta canción que debe estar sonando, creo que la letra lo dice todo. Debo aclarar para aquellos que no sepan un poco de la vida de Enrique Urquijo, que era lo que se da en llamar un tipo depresivo, que cuando le daba el bajón correspondiente, se ausentaba de sus amigos y se refugiaba componiendo las mejores y más tristes canciones que Los secretos popularizaron en las décadas de los ochenta y noventa en nuestro país.

La época estival, en la que la gente que habitualmente no tenemos todo el tiempo que desearíamos para estar con nuestros hijos, tiene estas cosas, sobre todo si también eres un tipo con ciertos tintes depresivos. Qué las vacaciones dan para estar más con tus hijos y te propones el hacerlo más a menudo, el estar a su lado.

En ésta, en la otra, y en cuantas vidas estén por venir, sobre todo si como dice la canción,…… ya no persigues sueños rotos.

 

He muerto y he resucitado.

Con mis cenizas un árbol he plantado,

su fruto ha dado y desde hoy algo ha empezado.

He roto todos mis poemas,

los de tristezas y de penas,

lo he pensado y hoy sin dudar vuelvo a tu lado.

Ayúdame y te habré ayudado,

que hoy he soñado en otra vida,

en otro mundo, pero a tu lado.

Ya no persigo sueños rotos,

los he cosido con el hilo de tus ojos,

y te he cantado al son de acordes aún no inventados.

Ayúdame y te habré ayudado,

que hoy he soñado en otra vida,

en otro mundo, pero a tu lado.

Ayúdame y te habré ayudado,

que hoy he soñado en otra vida,

en otro mundo, pero a tu lado.

Denunciar contenidos

Toca a descansar

Denunciar contenidos

Un domingo entre dinosaurios. Día de Paseo. Río Grande


Los omoplatos los tenemos para andar a cuatro patas.

Arrancar a las once y media de la mañana no es salir temprano, pero si te has acostado a las cinco se puede considerar que te has pegado un madrugón, llegaremos a tiempo. No discutamos.

Es mejor coger el periódico en el centro, sino luego es otra edición y no trae las noticias locales de aquí.

El Tyrannosaurus se cree que era un dinosaurio carroñero, lejos de todo lo fiero que se suponía.

Si te has olvidado traer un cojín, ahora no volvemos, paramos en el área de servicio y te compro uno, ese de galleta de jengibre es muy bonito y parece cómodo porque se adapta bien al cuello. Aprovecho mientras veis más cosas que llevar para fumarme un pitillo, que sino me pongo de los nervios.

La estructura ósea de los Triceratops que adornan su cuello era por un tema de cortejo nupcial para reconocer al líder de la manada, como los ciervos o los renos actualmente.

Si lo que queréis es comer en un pueblo marinero, Perillo es una buena opción, ya nos queda luego al lado, a mi me suena de las regatas de traineras. Malpica nos queda a desmano.

Los Velociraptor mataban a sus presas con la uña que tienen invertida entre las garras, los dientes afilados los usaban luego para desgarrar la carne una vez muerta, eran tan rápidos porque tenían la piernas muy largas con respecto a su cuerpo.

 La playa de Santa Cristina parece que está regenerada con tierra fina, más que con arena, no obstante Oleiros está precioso, menudo escenario que tienen montado en la playa para el festival de música de los pueblos del mundo, que mal huelen los aseos químicos estos que han puesto en el paseo marítimo para tanta gente que se debe juntar aquí de noche. Todo sea por un poco de higiene.

Los oviraptor se han ganado la fama de ladrones de huevos porque el primer fósil que apareció estaba cerca de un nido, pero no está demostrado que realmente se dedicaran a eso, pudo haberse quedado allí por cualquier otra razón.

La verdad es que hemos comido bien, la parrillada de mariscos y pescados estaba de vicio y el godello, así fresquito, fue una buena opción frente al albariño, que ya está un poco aburrido. Qué manía tienen algunos en que el agua tiene que ser en botella de vidrio, en fin, por un euro más que nos van a cobrar tampoco vas a dejar de permitirte el capricho.

Los Brachiosaurus, como todos los herbívoros, tenían los ojos a los lados de la cabeza para poder comer de seguido tranquilamente y así poder ver si les acechaba algún peligro mientras lo hacían. Su enorme altura era para poder alcanzar las hojas más tiernas en lo alto de las ramas.

Ese abuelo que se ha acercado a pedirte que le dejes tirar el trompo una vez, debía jugar mucho con ellos cuando era joven, pero parece que hace ya tiempo que no lo hace y lo ha bailado al revés, no entiendo porque te pide perdón tantas veces, tampoco es para tanto, a ti también te ha costado mucho aprender a hacerlo bien, no es tan fácil.

Los huecos que se aprecian en el cráneo de los carnívoros aparte de para aligerarlo, era para dar mayor sonoridad a su rugido y así asustar más si cabe a sus víctimas.

Ya te decía yo que debía ser cerca del Coliseum, menuda vuelta que hemos dado, en fin, la verdad es que vamos bien de tiempo. Que mal huelen los toros esos que deben estar toreando ahí dentro, ya hay que tener ganas, pobres animales, con el calor que hace y ahí metidos.

Ese Diplocaulus tenía la cabeza tan grande para parecer más voluminoso de lo que realmente era y así, ahuyentar a sus posibles depredadores.

El vaso éste me lo llevo para los gin tonics, que es de los que me gustan a mi, y después de la timada que nos han metido por la cocacola debe estar ya incluido en el precio.

Aquí no hay mucho más que ver, ahora si queréis paramos en el burguer de al lado a merendar y luego nos vamos a casa que en un par de horas llegaremos y aun puedes ver esa serie que tanto te gusta.

¿Te han gustado los dinosaurios?, Pues a mi lo que más me ha gustado es pasar así, un día todos juntos y verte contento y feliz.

 

Dia de passeio. Rio Grande

 

Pinta os lábios de vermelho

Pinta los labios de rojo

Passa meia hora ao espelho

Pasa media hora al espejo

Mostra-me do que és capaz

Muestrame de lo que eres capaz

Hoje é dia de passeio

Hoy es dia de paseo

E enquanto eu me barbeio

Y mientras me afeito

Passa o pente no rapaz

Peina al niño

A cidade é tão bonita

La ciudad es tan bonita

Quando vamos de visita

Cuando vamos de visita

À saída da portagem

A la salida del peaje

E mais tarde pela 'linha'

Y las tarle por la línea

Bebe-se a brisa marinha

Se bebe la brisa marina

E aprecia-se a paisagem

Y se aprecia el paisaje

Quando acaba o casório

Cuando acaban las casas

Onde não chega o Bugio

Donde no llega o Bugio

Vem a Boca-do-Inferno

Viene la “boca do inferno”

O mar em contestação

El mar en contestación (rugiendo)

Se isto é assim no Verão

Si esto es así en el verano

O que fará no Inverno

Lo que hará en invierno.

Mandei vir o que pedias

Mandé venir lo que pedías

Isto um dia não são dias

Esto un día no son son días

Na esplanada das muralhas

En las esplanada de las murallas

Para nós são limonadas

Para nosotros son limonadas

O rapaz pediu queijadas

El niño pidió quesadas

- Cuidado com as migalhas!

Cuidado con las migas

O Sol já se quer deitar

El Sol ya se quiere acostar

Está na hora de abalar

Está en la hora de mecerse

Arrepia-me esta aragem

Este viento me hace tremer

Fui onde Deus pôs a mão

Fui donde Dios puso la mano

Volto à minha condição

Vuelvo a mi condición.

De regresso à outra margem

De regreso a la otra margen.

 

 

 

 

Denunciar contenidos

Puente del Guadiana. Rio Grande


Hace tiempo que no escribo sobre una canción, hoy pretendo hacerlo de una forma diferente, trataré de explicar su significado intentando ir más allá de donde una simple traducción puede llegar.

La primera estrofa de ésta que debe estar sonando la utilizo muy a menudo a modo de desahogo cuando las cosas no salen como uno había imaginado, por desgracia, suele ocurrir más veces de lo que sería deseable, pero como dice la canción , estas cosas pasan. La estrofa primera dice Parece que estaba escrito como la vida nos engaña, en los sueños era más bonito más allá del Guadiana. La referencia al rio Guadiana es evidente para un pueblo emigrante como el portugués, para el cual el Guadiana es la frontera con España, lo que significaba progresar a veces no sale según lo esperado, y los protagonístas de la canción se encuentran debajo de un puente compartiendo la pena de su fracasado intento de progreso, es lo que dice la segunda estrofa, ahora que estoy contigo, debajo del mismo puente, a la sombra del mismo abrigo, tenemos el mismo horizonte.

A continuación viene el estribillo, que viene a decir..ya pasaron tantos años desde que un dia partí, somos un poco gitanos ya que siempre anda algún miembro de la familia emigrado. Alude al pueblo gitano por esa fama de nómadas que los caracteriza.

 

Parece que estava escrito

(Como a vida nos engana)

O sonho era mais bonito

para lá do Guadiana

Agora que estou contigo

Debaixo da mesma ponte

À sombra do mesmo abrigo

Temos o mesmo horizonte

Já passaram tantos anos

Desde que me fui embora

Somos um pouco ciganos

Anda sempre alguém por fora.

 

La siguiente parte la canción se me antoja como la más poética, ya que inspira más un lirismo que la especie de reivindicación social que se podía intuir en la anterior ya descrita. Siempre la misma casa con suerte en la cocina aceptar el desafio hecho por las golondrinas, que emigran para poder comer. Por aquel sendero hubo un hombre que partió, aún está allí la piedra donde se despidió. Esto último es lo que más me apena, la clásica escena de la despedida del emigrante que parte, dejando atrás la familia.

 

Sempre o mesmo casario

Com a sina nas cozinhas:

Aceitar o desafio

Feito pelas andorinhas

Por aquela ribeirinha

Houve um homem que partiu

Ainda lá está a pedrinha

Donde ele se despediu.

 

Vuelve una vez más el estribillo diciendo que ya pasaron tantos años desde que partí, somo un poco gitanos, siempre anda alguno emigrado.

Já passaram tantos anos

Desde que me fui embora

Somos um pouco ciganos

Anda sempre alguém por fora

 

En ésta última estrofa el autor utiliza el vuelo de un águila para reflejar la llegada a la cúspide de haber tenido éxito en la vida de emigrante, así dice, Oh ágila que vuelas tan alto, viene de lejos este cantar, estar abajo y luego en lo alto, yo tengo aquí mi lugar. Pero finalmente reconoce que no merece la pena, ya que lo de verdad lo hace feliz es ver crecer a los suyos en su casa, para ello utiliza las siguientes palabras.. Cuando veo aquella puerta, y al niño allí sentado, cualquier cosa me conforta, que no veo en ningún otro lado.

 

"Ó águia que vais tão alto"

Vem de longe este cantar

O "ponto" e depois o "alto"

Tenho aqui o meu lugar

Quando vejo aquela porta

E o menino lá sentado

Qualquer coisa me conforta

Que não vejo em nenhum lado.

 

Y termina de nuevo con el estribillo, ya sabéis, el de ya pasaron tantos años desde que partí, somos un poco gitanos, siempre anda alguno emigrado.

 

Já passaram tantos anos

Desde que me fui embora

Somos um pouco ciganos

Anda sempre alguém por fora.

 

En fin, espero os gustase ésta canción que trata de reflejar el sentir de un emigrado, a mi personalmente me encanta, repito, sobre todo lo que dice la primera estrofa.... Parece que estaba escrito, cómo la vida nos engaña, en sueños era más bonito.., la traducción podeis creerme que es más o menos fiel, lo que no puede serlo tanto es la interpretación, que ahí ya cada uno tendrá la suya....yo he puesto la mia.

 

 

Denunciar contenidos

De cicatrices, tatuajes y piel.

 


tatuar.(Der. del ingl. tattoo, y este del polinesio tátau, tatuaje).1. tr. Grabar dibujos en la piel humana, introduciendo materias colorantes bajo la epidermis, por las punzadas o picaduras previamente dispuestas.

2. tr. Marcar, dejar huella en alguien o algo.

cicatriz
.(Del lat. cicatrix, -?cis).

1. f. Señal que queda en los tejidos orgánicos después de curada una herida o llaga.

2. f. Impresión que queda en el ánimo por algún sentimiento pasado.

piel.(Del lat. pellis).

1. f. Tegumento extendido sobre todo el cuerpo del animal, que en los vertebrados está formado por una capa externa o epidermis y otra interna o dermis.

2. f. Cuero curtido.



Con el paso de los años, la piel del ser humano se convierte en un fiel reflejo de lo que ha sido su vida, muestra inequívoca de los avatares que su pasaje por este mundo, unas veces tan maravilloso y tan cruel otras, ha ido tejiendo. Sobre este tema existen miles de estudios científicos que lo explican a las mil maravillas y obviamente no voy a ser yo el que trate de poner el más mínimo acento a todos esos tratados que hablan de oxidación -cómo si fuésemos un frío metal-.



Tiene el alma una piel transparente que no todos los ojos saben ver, en la cual, si uno se fija bien, pueden apreciarse las cicatrices y los tatuajes que el tiempo ha dejado marcado. La diferencia se me antoja fácil de describir, por un lado tenemos las cicatrices, quedan marcadas por las heridas que nos han producido otros, no fueron deseadas, son incisiones que van siempre acompañadas de dolor, tardan un tiempo no determinado en curar y se sufre mucho en el proceso.



De otro lado tenemos los tatuajes, estás huellas que mostramos con orgullo a las personas que más queremos, son marcas deseadas, aunque la mayoría de las veces nos lastiman al realizarlas, no representan sufrimiento alguno sino el gozo inmenso que nos produce el haberlo vivido y poder otear la obra toda vez conclusa. Ejemplos conocidos de tatuajes son los momentos en que nace tu hijo, tu primera vez con la persona amada, ese viaje, esa canción, ese paseo junto al mar....



Ni que decirte tengo lo mucho que deseo que tu paso por mi vida se convierta en un precioso tatuaje.






 

 

Denunciar contenidos
Artículos publicados: 32
1-2-3-4



Portal de blogs literarios, comunidad literaria, y foro literario - Libro de Arena

General 16 libros



Ayuda | Contacto | Condiciones de Uso | Política de Privacidad


2010 © librodearena.com