<rss version="2.0" 
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
>
<channel>
<title>Viaje a Oriente</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven</link>
<description>Entre libremente en mi casa y deje algo de su felicidad en ella</description>
<language>es-es</language>



<image>
	<url>http://www.librodearena.com/myfiles/daven/ByRoN.gif</url>
	<title>Viaje a Oriente</title>
	<link>http://www.librodearena.com/daven</link>
</image>
<generator>the-shaker v0.1. More on http://www.the-shaker.com</generator>


<item>
<title>Semper Fidelis</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/04/27/semper-fidelis</link>
<dc:date>2008-04-27T23:10:45+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Lord Byron</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/premioplaneta.jpg" width="132" height="73" class="imgizqda" /></p>
<p>Muy agradecido a mi amiga <a href="http://www.librodearena.com/ange/post/2008/04/21/premios-eclipse-luna-y-planeta">Ange</a> por su mención a mi bitácora como una de las más destacadas por sus contenidos humanos y su cuidado por el planeta. Recibo con orgullo, pero con cierta cautela estos premios aquí representados. Con mucho más orgullo declaro que me he rodeado de hermosas personas -como Ange, una hermosa flor en la que pocos reparan en su frenética escalada- y que esta página quiere reflejar sencillamente mi fidelidad y cariño por ellas.</p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/premioeclipsedeluna-1.jpg" width="100" height="200" class="imgdcha" /></p>
<p>He de mencionar siete bitácoras por su destacado contenido:</p>
<p>1. <a href="http://www.librodearena.com/ange/blog">Ange</a>, que de la elegancia de su idioma desprende genuina generosidad y cariño</p>
<p>2. <a href="http://gustavomata.org/">Don Gustavo Mata</a>, que de la enseñanza hace hombres y mujeres que piensan por sí mismos.</p>
<p>3. <a href="http://www.cincodias.com/opinion/columnista/Jose-Carlos-51">Jose Carlos Díez</a>, que en su columna de cinco días nos recuerda desde la macroeconomía que aún existen los pobres y que los miserables somos nosotros.</p>
<p>4. <a href="http://gregmankiw.blogspot.com/">Gregory Mankiw</a>, excelente profesor de economía de la Universidad de Harvard, cuyo observatorio es una investigación continúa y un estímulo para los jóvenes.</p>
<p>5.<a href="http://www.marxists.org/espanol/index.htm">Marxists Internet Archive</a>, inagotable fuente de autores sorprendentes.</p>
<p>6.<a href="http://hbswk.hbs.edu/">Harvard Business School</a>, otra inagotable fuente de investigación en mercados y economía.</p>
<p>7.<a href="http://www.sequenza21.com/index.php">sequenza21</a>, comunidad sobre música contemporánea.</p>
<p>Consideren mi anterior entrada, <a href="http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/30/brain-damage">Brain Damage</a>, como la última. Ésta es sencillamente un agradecimiento súbito que no podía dejar de hacer a mi generosa amiga.</p>
<hr>
<p><strong>Lord Gordon Byron</strong></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/04/27/semper-fidelis#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Brain Damage</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/30/brain-damage</link>
<dc:date>2008-03-30T22:34:32+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Lord Byron</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.box.net/static/flash/box_explorer.swf?widgetHash=tcwo18t8gk" width="200" height="200" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p><br></p>
<p><em>Brain Damage - Pink Floyd</em></p>
<p><br></p>
<p><strong>Viaje a Oriente</strong>: Un paseo entre los árboles contemplando a los ciervos, libres de todo mal, escucho el silbido del aire y de vuelta la mirada al camino de hierba fresca. Te recuerdo y al recordarte vuelvo a amarte al instante. Poco a poco, el pensamiento me domina con trombones galácticos y el acompañamiento de cientos de violines salidos de la fantasía pura -de la nada- y que entonan el himno de "La cara oculta de la Luna".</p>
<p>...Y de retorno a la realidad, el paseo continúa. Mi mirada se detiene en una vieja encina, y me enamoro de ella al instante, su robustez, su firmeza me deja atónito, quisiera estar aquí de nuevo siempre, quisiera estar cerca de ti una vez más, vieja encina. Y la fantasía me vuelve a invadir hasta hacerme figurarme que domino espacio y tiempo y que todo es uno y lo mismo, eterno crear y morir para crear de nuevo.</p>
<p>Y me reencuentro aquí, temblando como una hoja rota, en el paseo, el silbido del aire me hace sonreír, veo una ardilla, entre las ramas, que huye raúda, alejándose de mis pasos... y el paseo continúa.</p>
<p><em>Lord Gordon Byron</em></p>
<p>A partir de ahora, el camino continúa sin vosotros.</p>
<p>Buena suerte.</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/30/brain-damage#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Encerrado en la burbuja</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/30/encerrado-la-burbuja</link>
<dc:date>2008-03-30T12:42:36+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/pos5.jpg" width="200" height="320" class="imgcen" /></p>
<p>Esta es la quinta y última posición del método de Chi Kung llamado Zhan Zhuang "Estar quieto como un árbol". ES una posición difícil de mantener que recuerda a la posición del caballo con la que se entrena el equilibrio, la tensión y la resistencia en Kung Fu. No es aconsejable realizar esta posición sin haberse familiarizado con las cuatro anteriores. Los primeros intentos pueden terminar con gran sudoración, temblores y sensaciones muy frustrantes. Sin embargo, una vez comenzado el entrenamiento de esta posición hay que afrontarlo en su integridad. Como ya advertí, en el circuito de posiciones de Chi Kung el practicante acoge mucha energía y ha de dejar toda ella, tomamos mucho y lo abandonamos. Esa es la filosofía de la práctica. Lo que abundará en nuestra voluntad, la capacidad de luchar contra el abatimiento, el equilibrio y la resistencia. Para visualizar esta posición, tenemos que imaginar un pequeño árbol que tiene dos ramas principales que han crecido hacia afuera al frente de sí mismo. Obviamente, para mantener el equilibro, el tronco del árbol debe plegarse un poco y sus raíces volverse más resistentes; el viento azota el árbol, pero éste permanece por su propio equilibrio interno.</p>
<p>Para realizar la posición estos son los pasos:</p>
<p>1. Inclinarse tanto como se pueda, más de 20 centímetros, doblando las rodillas, como si fuéramos a sentarnos en un taburete bajo. El peso reace directamente en el centro de los talones.</p>
<p>2. Manteniendo la respiración normal, levantamos los brazos girando las manos hacia el interior de forma que el revés de las manos quede a la altura de las mejillas.</p>
<p>3. Mantenemos alineados la parte superior de la cabeza, el Tan Tien y el punto medio de los pies. Hay que mantener la espalda recta. Las rodillas no pueden sobresalir más allá de la punta de los pies.</p>
<p>4. Sostenemos una pelota hinchada con nuestras manos y sentimos como la empujamos hacia afuera levemente. La estamos guiando sin tensar los músculos.</p>
<p>5. Lo importante en esta posición es no dejar caer la cintura hacia adelante, obstinadamente hemos de mantener la espalda recta. Es un trabajo mental pero con la práctica podremos vencer el viento. Como en todas las posiciones, no debemos cerrar los ojos.</p>
<p>Con esta posición termina mi divulgación de Chi Kung, con el método Zhan Zhuang. A los interesados les deseo disciplina y buena salud. Si hemos de comenzar la práctica, yo sugiero emplear unos días en la primera posición hasta vencer la sensación de absurdo, la inercia de estar siempre moviéndose. El siguiente estadio es explorar la segunda posición "abrazar el mundo" después del "wu chi". El circuito entre primera y segunda posición podemos emplearlo para acumular energía e ir añadiendo posiciones. Una vez dominada la técnica de las cuatro primeras posiciones podemos afrontar esta quinta con cuidado y teniendo en cuenta la sentencia de que todo lo que recojamos lo hemos de devolver.</p>
<p>La práctica de Zen junto a las posiciones de Chi Kung es muy natural, dejar de pensar durante el ejercicio, cuando lo dominamos, es un estado natural que repercutirá sobre nuestra atención y buen humor durante todo el día. ¿Cómo podemos dejar de pensar durante unos minutos? Dominando la mente. Existen varias técnicas que luego hay que abandonar, para acoger la mente "chen", la mente normal: es la forma en que en Oriente se habla del pensamiento espontáneo. Una primera técnica básica es la de introducir un pensamiento de corte, por ejemplo: "Un clavo saca a otro clavo" es un pensamiento que debemos yuxtaponer a cualquier otro que venga. Es ciertamente un clavo que nos ayuda a sacar los otros clavos.</p>
<p>Siempre vuestro</p>
<p>Lord Gordon Byron, aprendiz de Zen</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/30/encerrado-la-burbuja#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>The Isles of Greece - Hellas</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/18/the-isles-of-greece-hellas</link>
<dc:date>2008-03-18T15:51:56+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Lord Byron</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<blockquote>
<p>Place me on Sunium's marble steep---</p>
<p>Where nothing, save the waves and I,</p>
<p>May hear our mutual murmurs sweep:</p>
<p>There, swan-like, let me sing and die;</p>
<p>A land of slaves shall ne'er be mine---</p>
<p>Dash down yon cup of Samian wine!</p>
</blockquote>
<p></center></p>
<p><br></p>
<p>Abandonadme en el marmóreo promontorio de Soúnion</p>
<p>Donde nada hay, excepto las olas y yo,</p>
<p>Que escuchar pueda nuestra mutua respiración:</p>
<p>Allá, como el cisne, dejadme cantar y morir;</p>
<p>Una tierra de esclavos nunca será la mía</p>
<p>¡Apurad la copa de vino de la lejana Samos!</p>
<p><br></p>
<p><strong>Lord Gordon Byron </strong></p>
<p><br></p>
<p><em>Don Juan. Canto Tercero.</em></p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Graffito_Byron_at_Sounion.jpg" width="350" height="233" class="imgcen" /></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/18/the-isles-of-greece-hellas#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>El enemigo invisible</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/04/el-enemigo-invisible</link>
<dc:date>2008-03-04T11:24:41+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">tai chi</category>
<content:encoded><![CDATA[<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GQMz0mK-dKc"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GQMz0mK-dKc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/03/04/el-enemigo-invisible#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu VI</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/25/haikus-fuyu-vi</link>
<dc:date>2008-02-25T10:06:43+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p>Dulce es la luz</p>
<p>Camina entre ojos</p>
<p>Ciegos y sanos.</p>
<p><br></p>
<p>El prisionero</p>
<p>Cuida por sus cadenas</p>
<p>Que le dan nombre.</p>
<p><br></p>
<p>Esos deseos</p>
<p>Me alejan de mi mismo,</p>
<p>Me enfurecen.</p>
<p><br></p>
<p>¿Ya no soy hombre?</p>
<p>El fuego me consume</p>
<p>Perdí mi camino.</p>
<p><br></p>
<p>Frío intenso</p>
<p>Anuncio del principio</p>
<p>De primavera.</p>
<p><br></p>
<p>Los niños juegan,</p>
<p>Niñas observándolos</p>
<p>Eligen su sueño.</p>
<p><br></p>
<p><em>Lord Gordon Byron, veinticinco de febrero del dosmilocho</em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/25/haikus-fuyu-vi#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Estar de pie en la corriente</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/24/estar-pie-la-corriente</link>
<dc:date>2008-02-24T09:00:28+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/poscuatro.jpg" width="350" height="422" class="imgcen" /></p>
<p>Realizar Chi Kung es un ejercicio progresivo, al llegar a este estadio ya debéis poder alcanzar más de 20 minutos en la posición "wu chi". La cuarta posición del método Zhan Zhuang nos dará un nivel de resistencia superior. Es una posición de esfuerzo y control mental del dolor. Para afrontarla nos debemos ya sentir cómodos en el hábito del Chi Kung.</p>
<p>Para prepararnos en la posición, partimos de nuevo de la posición primigenia "wu chi".</p>
<p>1. Imaginemos que estamos en un río contra la corriente. Dobla las rodillas para sumergirnos 10 centímetros. Luego levantamos lentamente las manos a ambos lados a la altura de la cintura.</p>
<p>2. Imaginemos que estamos suspendidos por la parte superior del cráneo por un hilo invisible que nos une al cielo. Nuestras manos están mantenidas por una correa que se extiende desde la parte posterior del cuello.</p>
<p>3. Las palmas y los dedos extendidos de las manos descansan paralelos a la superficie de la corriente del río. Estamos aguantando dos fardos esféricos que intentamos mantener inmóviles en el agua.</p>
<p>4. Todo el peso del cuerpo descansa sobre la planta de los pies. Respiramos diafragmáticamente sin acelerarnos lo más mínimo. Cualquier molestia o deseo lo desechamos con tranquilidad.</p>
<p>5. La concentración está fija en no dejar escapar los dos fardos a pesar de la corriente. Luchamos contra la corriente y contra un nuevo elemento: el dolor. Tenemos a los pocos segundos un dolor en los muslos, un dolor sano de esfuerzo, caluroso. ¿Cómo luchar contra el dolor y aguantar los fardos?</p>
<p>Comenzad con la tenacidad, seguid con la imaginación. Existe un truco propio que puedo comentar privadamente para evadiros del dolor de esta posición. He realizado este ejercicio en el mar contra las rompientes durante más de dos horas. El beneficio en resistencia y control mental que aporta "Estar de pié contra la corriente" dura días enteros. Nos devuelve a una emancipación que creíamos prohibida. Ya no necesitamos que nos animen ni que nos apoyen. Somos mucho más fuertes.</p>
<p>Espero que tengáis la disciplina de practicar Chi Kung todos los días. Ya solo resta una posición en el método Zhan Zhuang.</p>
<p>Vuestro humilde maestro</p>
<p><em>Lord Gordon Byron,  veinticuatro de febrero del dosmilocho</p>
<p></em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/24/estar-pie-la-corriente#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu V</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/18/haikus-fuyu-v</link>
<dc:date>2008-02-18T22:37:50+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p>Qué no me oigan</p>
<p>Qué pueda llorar solo</p>
<p>Me hace libre.</p>
<p><br></p>
<p>Soy el nuevo Rey</p>
<p>Del lavabo de hombres,</p>
<p>Limpio zapatos.</p>
<p><em>(zu Wilhem Murnau und Emil Jennings)</em></p>
<p><br></p>
<p>He escuchado</p>
<p>Tantas, tantas palabras:</p>
<p>No seré vuestro.</p>
<p><br></p>
<p>Mientras llueve</p>
<p>Una suerte de alivio</p>
<p>Viene del cielo.</p>
<p><br></p>
<p>Camino solo</p>
<p>Por veredas oscuras</p>
<p>Sonriendo solo.</p>
<p><br></p>
<p>Aplausos de hoy</p>
<p>Al apagarse rencor,</p>
<p>Siempre atento.</p>
<p><br></p>
<p><center></p>
<blockquote>
<p>There's a place for us,</p>
<p>Somewhere a place for us.</p>
<p>Peace and quiet and open air</p>
<p>Wait for us</p>
<p>Somewhere.</p>
<p><br></p>
<p>There's a time for us,</p>
<p>Some day a time for us,</p>
<p>Time together with time spare,</p>
<p>Time to learn, time to care,</p>
<p>Some day!</p>
<p><br></p>
<p>Somewhere.</p>
<p>We'll find a new way of living,</p>
<p>We'll find a way of forgiving</p>
<p>Somewhere . . .</p>
<p><br></p>
<p>There's a place for us,</p>
<p>A time and place for us.</p>
<p>Hold my hand and we're halfway there.</p>
<p>Hold my hand and I'll take you there</p>
<p>Somehow,</p>
<p>Some day,</p>
<p>Somewhere!</p>
</blockquote>
<p>Music: <strong>Leonard Bernstein</strong> Lyrics: <strong>Stephen Sondheim</strong></p>
<p></center></p>
<p><em>Lord Gordon Byron, diecinueve de febrero del dosmilocho</em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/18/haikus-fuyu-v#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Sujetarse la panza</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/17/sujetarse-panza</link>
<dc:date>2008-02-17T20:31:35+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p>Esta es la escala pentatónica china. Solo aquellos que han disfrutado plenamente de "Abrazar el mundo" tienen capacidad para comprender esta tercera posición.</p>
<p>Desde que abrazamos el mundo, en la segunda posición, hemos recogido una gran energía entre nuestros brazos, la resonancia entre los circuitos, entre el pulso, la respiración y el pensamiento ha provocado que hayamos percibido en nuestros brazos GigaWattios de enorme potencia. El gran mundo se nos ha revelado como una fuente de energía total de la cual somos participes. Ahora podríamos dejar el juego y ser tan arrogantes de volver a nuestro microcosmos con esa suficiencia poderosa. Pero ese no es el sentido del entrenamiento. Hay que empezar con nada y acabar con nada. Si habéis sentido esa potencia entre los brazos, estas palabras os deberían asustar.</p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/posicionIII.jpg" width="210" height="397" class="imgizqda" /></p>
<p>El maestro Lam Kam Chuen fija la posición en esta pequeña foto. Ësta es la técnica para llegar a "sujetarse la panza".</p>
<p>1. Partimos de la forma primigenia "wu chi" después de haber llegado al máximo energético en la segunda posición volvemos al Wu Chi unos 30 segundos.</p>
<p>2. Dobla un poco las rodillas, baja unos 5 centímetros. Vas a sujetar algo pesado. Mantén la cabeza, el cuello, el torso, y la cintura en lamisma postura relajada.</p>
<p>3. Lentamente situamos los antebrazos formando un círculo alrededor del abdomen. Levanta y abre las manos lentamente como si sostuvieras un barrigón enorme o una pelota hinchada entre las manos y la barriga.</p>
<p>4. Ten cuidado de que las rodillas no están más adelantadas que las puntas de tus pies. Los dedos de cada mano deben apuntar a la rodila opuesta.</p>
<p>5. La sujección es tan ligera que no sientes tensión en las muñecas y dedos. Mantienes las palmas de las manos no demasiado giradas hacia ti, han de estar en ángulo con la esfera que has imaginado.</p>
<p>6. Manten los dedos separados y como siempre, en todo ejercicio de Chi-Kung: No cierres los ojos y respira tranquilamente mediante la respiración diafragmática.</p>
<p>En principio hay que mantener esta posición unos diez minutos. ¿Nunca os lo dije? No hay que ponerse un reloj delante ni llevar puesto uno, es contraproducente. Hay que evitar distracciones. El ejercicio es demasiado sutil para que lo viciemos con nuestras prisas o nuestro afán de perfeccionismo, nada de relojes. Cuando digo diez minutos no sostengáis este pensamiento, cuando hayan pasado 10 minutos naturales para vosotros es hora de descansar un poco.</p>
<p>La lectura en la mente debe ser imaginaria mientras encontramos la posición, imaginar la esfera y el esfuerzo, conseguir por pequeños movimientos la sujección. Una vez allí empieza lo más dificil, no pensar en nada, absolutamente en nada. Ni siquiera existimos, ni siquiera estamos allí, ni siquiera hay objetos. Uno a uno todos los pensamientos deben ser desechados. Al final del ejercicio, os encontrareis firmes como una roca, con una gran actitud hacia el día que comienza y durante todo el día os acompañará el optimismo. Es lo que a mi me sucede.</p>
<p>Notaréis los efectos del Chi-Kung al comienzo mediante el contraste entre los días en que lo practicáis y los días en lo que os da pereza ¿Qué tal salen ambos días? ¿Hay alguna diferencia? ¿Sois más vulnerables? ¿Sois más espontáneos?</p>
<p>Os espero en la cuarta posición, disfrutad de las camelias y valoraros por lo que sois, no por lo que poseéis ni por vuestras ambiciones. La aceptación de nuestro cuerpo o nuestra locura no implica resentimiento, envidia, venganza o culpa. Así aprenderéis a ser más libres y más emancipados.</p>
<p>Vuestro humilde maestro</p>
<p><em><em>Lord Gordon Byron</em>, diecisiete de Enero del dosmilocho.</em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/17/sujetarse-panza#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu IV</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/09/haikus-fuyu-iv</link>
<dc:date>2008-02-09T20:57:54+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p>Lamentándote</p>
<p>Por el mal que hiciste</p>
<p>Nunca aprendes</p>
<p><br></p>
<p>Observa sombra</p>
<p>Si me sigues, te alargas</p>
<p>En el atardecer</p>
<p><br></p>
<p>En cuanto a ti</p>
<p>Te reservo un lugar,</p>
<p>Jardín fortuito</p>
<p><br></p>
<p>No hay venganza</p>
<p>Si nada te ofende</p>
<p>Misericordia</p>
<p><br></p>
<p>Brotes tempranos</p>
<p>No cambian las estaciones,</p>
<p>Seguir podando</p>
<p><br></p>
<p><em>Lord Gordon Byron, nueve de febrero del dos mil ocho</em></p>
<p><br></p>
<hr>
<p>To Ange with true love</p>
<p>without any anger</p>
<p><br></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/02/09/haikus-fuyu-iv#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Cómo abrazar el mundo: La técnica</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/27/como-abrazar-mundo-tecnica</link>
<dc:date>2008-01-27T11:09:49+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<p><embed src="http://www.box.net/static/flash/box_explorer.swf?widgetHash=622ag7u048" width="150" height="225" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p><em>Led Zeppelin</em></p>
<p><br></p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/380px-Gray409.png" width="380" height="599" class="imgcen" /></p>
<p></center></p>
<p>De nuevo aquí, mi responsabilidad me pesa tanto -os lo puedo asegurar- que no merma mi valentía. Aprended a ser valientes, el miedo nos hace esclavos.</p>
<p>Aquí plantearemos la técnica para llegar a la segunda posición de Chi Kung en el método Zhan Zhuang. Esta posición la llamo "<strong>Abrazar el mundo</strong>", pero sencillamente es sujetar una pelota.</p>
<p>Para aquellos que quieran conseguirla, mi primer consejo es salvar la imagen del profesor Yu Yong Nian, en el artículo precedente, y conservarla en la vista.</p>
<p>Esta posición es básicamente energética. Si miramos los árboles contemplamos su arborescencia. Cómo conservan el equilibrio de tantas ramas, aparentemente tan dispersas.</p>
<p>1. Partimos de la posición primigenia "wu chi". Alcanzando un grado de ánimo y bienestar que nos permite realizar un avance energético.</p>
<p>2. Nos dejamos caer ligeramente. Las rodillas se doblan un poco mientras caemos hacia atrás. Nos ponemos un taburete imaginario que nos sujeta  el trasero.</p>
<p>3. La cabeza, el torso y la pelvis están alineados armónicamente como en Wu Chi.</p>
<p>4. La columna se estira hacia atrás y la dejamos enderezarse a su gusto.</p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/234px-Gray419.png" width="234" height="598" class="imgizqda" /></p>
<p>5. Lentamente movemos hacia arriba los brazos hasta que estos formen un círculo abierto frente al pecho. Las palmas abiertas están encaradas frente al pecho. Tenemos cuidado de que la punta de los pulgares no sobrepase la altura de los hombros.</p>
<p>6. Lo codos quedan un poco por debajo de las muñecas y los hombros. El ángulo entre la parte superior del brazo, el codo y las muñecas es un poco mayor de 90 grados.</p>
<p>7. Imaginamos que estamos sosteniendo una gran pelota inflada de aire. La sostenemos sin ejercer presión sobre ella, sin apropiárnosla. La pelota reposa naturalmente en la estructura de apoyo que hemos alcanzado.</p>
<p>8. Los dedos están separados entre si. Los muslos han de estar sujetos por dentro por otra esfera imaginaria de tal manera que la apretamos con ternura.</p>
<p>9. Por último, hemos de explorar. Si vemos el gráfico muscular el error más común al alzar los brazos es apoyarse en la gran plataforma del trapecio. Debemos dejar esta masa en reposo en la mecánica de subir los brazos y mantenerlos, el se encarga de mantener la estabilidad de la carga de la cabeza y los músculos cervicales. No es nuestro objetivo. Son los músculos internos y sus tendones que parten de nuestras costillas los que han de realizar el trabajo.</p>
<p>Mantengámonos así un tiempo de 5 minutos. Puede resultar doloroso al principio pero eso no quiere decir que hagamos algo erróneo, sencillamente es una respuesta del sistema nervioso ya habituado al descanso de la primera posición.</p>
<p>El principio primordial es la auto-exploración. Conoceremos el principio de equilibrio de los árboles con pequeños movimientos.</p>
<p>Terminaré este artículo después del almuerzo</p>
<p>------</p>
<p><em>Hoy me han comunicado que ha fallecido mi prima Mercedes. Le dedico este artículo y a toda mi familia les dejo mi aliento y apoyo incondicional.</p>
<blockquote>"Morir es diferente de lo que todos piensan, y más feliz"</blockquote>
<p>Walt Whitman - Hojas de Hierba </em></p>
<p>Lord Gordon Byron. 27 de Enero del 2008</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/27/como-abrazar-mundo-tecnica#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Abrazar el mundo</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/26/abrazar-mundo</link>
<dc:date>2008-01-26T23:47:22+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/posII.jpg" width="320" height="474" class="imgcen" /></p>
<p>Este artículo va dirigido a aquellos que han practicado la posición 1 "wu chi" de la técnica de Chi Kung llamada Zhan Zhuang, y quieren seguir aprendiendo esta forma de anti-meditación. El profesor Yu Yong Nian nos muestra esta segunda posición. Yo la llamo "Abrazar el mundo". Se practica   después de realizar la primera posición durante un tiempo aproximado de cinco minutos. Los iniciados pueden dar fe de que esos minutos, quietos como árboles, se hacen casi eternos. La lucha contra la mente es constante, contra el deseo, contra la prisa, contra la sensación de absurdo.</p>
<p>En este mundo occidental hemos invertido los ejes de lo absurdo. Lo absurdo es para nosotros cotidiano y lo natural lo vemos como absurdo. Son convencionalismos. El paradigma de lo absurdo en lo cotidiano son nuestros propios hábitos de consumo, espoleados por una ingeniería psicológica de Marketing que nos penaliza socialmente sino tenemos los atributos deseados que ellos mismos imponen. Es absurdo y, por ende, artificial. Existe una gran verdad en el ser humano y esta es su posición en el espacio y el tiempo, su persistencia perceptiva y cognitiva. Y no es eterna salvo que se viva en el propio instante. Así actúa el Chi Kung combinado con el Zen. Viviendo el momento presente sin intervenir, abandonando el ego para reencontrarse en su propio espacio y tiempo abrazando y abrazado por el mundo.</p>
<p><center></p>
<blockquote>
<p>Libre de pensamientos, para pensar</p>
<p>Libre de obsesiones, para obsesionarse</p>
</blockquote>  
<p></center></p>
<p>Célebre pensamiento Zen</p>
<p>Hasta aquí por ahora</p>
<p>¿Os interesa llegar a esta posición? Seré vuestro maestro con mucho gusto, pero decidme si de verdad estáis interesados.</p>
<p>Gentilmente,</p>
<p>Lord Gordon Byron, 27 de Enero del 2008</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/26/abrazar-mundo#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Hakuin</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/13/hakuin</link>
<dc:date>2008-01-13T20:34:17+00:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hakuin</strong></p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/jeronimo.jpg" width="200" class="imgdcha" /></p>
<p>Un guerrero, un samurai, fue a ver al Maestro Zen Hakuin y le preguntó: "¿Existe el infierno? ¿Existe el cielo? ¿Dónde están las puertas que llevan a ellos? ¿Por dónde puedo entrar?".</p>
<p>Era un guerrero sencillo. Los guerreros siempre son sencillos, sin astucia en sus mentes, sin matemáticas. Sólo conocen dos cosas: la vida y la muerte. El no había venido a aprender ninguna doctrina; sólo quería saber dónde estaban las puertas, para poder evitar la del infierno y entrar en el cielo. Hakuin le respondió de una manera que sólo un guerrero podía haber entendido.</p>
<p>"¿Quién eres?", le preguntó Hakuin.</p>
<p>"Soy un samurai", le respondió el guerrero. En Japón, ser un samurai es algo que da mucho prestigio. Quiere decir que se es un guerrero perfecto, un hombre que no dudaría un segundo en arriesgar su vida. "Soy un samurai, un jefe de samuráis. Hasta el Emperador mismo me respeta", dijo.</p>
<p>Hakuin se rió y contesto: "¿Un samurai, tú? Pareces un mendigo".</p>
<p>El orgullo del samurai se sintió herido y olvidó para qué había venido. Saco su espada y ya estaba a punto de matar a Hakuin cuando éste le dijo": Esta es la puerta del infierno. Esta espada, esta ira, este ego, te abren la puerta".</p>
<p>Esto es lo que un guerrero puede comprender. Inmediatamente el samurai entendió. Puso de nuevo la espada en su cinto y Hakuin dijo: Aquí se abren las puertas del cielo".</p>
<p>El cielo y el infierno están dentro de ti. Ambas puertas están dentro de ti. Cuando te comportas de forma inconsciente, estás a las puertas del infierno; cuando estás alerta y consciente estas en las puertas del cielo.</p>
<p>La mente es el cielo, la mente es el infierno y la mente tiene la capacidad de convertirse en uno de ellos. Pero la gente sigue pensando que existe en alguna parte, fuera de ellos mismos… El cielo y el infierno no están al final de la vida, están aquí y ahora. A cada momento las puertas se abren…en un segundo se puede ir del infierno al cielo, del cielo al infierno.</p>
<p>Relato célebre de la filosofía Zen. Autor Anónimo.</p>
<p><strong>Lord Gordon Byron</strong>, 13 de Enero del 2008</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2008/01/13/hakuin#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu III</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/27/haikus-fuyu-iii</link>
<dc:date>2007-12-27T22:46:43+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p><center></p>
<blockquote>
<p>What's this war in the heart of nature?</p>
<p>Why does nature vie with itself?</p>
<p>The land contend with the sea?</p>
<p>ls there an avenging power in nature?</p>
<p>Not one power, but two?</p>
</blockquote>
<p><em>Terrence Malick - The Thin Red Line</em></p>
<p></center></p>
<p><br></p>
<p>Mírame, ¿tiemblas?</p>
<p>¿Besarás estos labios</p>
<p>tenues, vacíos?</p>
<p><br></p>
<p>Háblame de ti</p>
<p>-¡No sé qué quieres decir!</p>
<p>Es suficiente.</p>
<p><br></p>
<p>No me abracéis</p>
<p>No os acerquéis a mí,</p>
<p>Dejadme quieto.</p>
<p><br></p>
<p>Campo de guerra</p>
<p>Anochece, ¿son grillos</p>
<p>O moribundos?</p>
<p><br></p>
<p>Anoche cené</p>
<p>Con Mozart, comimos y</p>
<p>Nos reímos</p>
<p><br></p>
<p>Drifting on a sea of owls</p>
<p>I saw those eyes of sorrow</p>
<p>Full of fear and hate,</p>
<p>Mourning through the quiet fog.</p>
<p><em>(Not an Haiku, simply a feeling)</em></p>
<p><br></p>
<p><strong>Lord Gordon Byron</strong>, 27 de Diciembre de 2007</p>
<p><br></p>
<p><em>La sección de enlaces está actualizada por fin. por cierto ¿Alguien sabe la causa real de que exista un lenguaje escrito? In context, please</p>
<p></em></p>
<p>Para siempre, vuestro afectuoso,</p>
<p><em>George</em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/27/haikus-fuyu-iii#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu II</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/25/haikus-fuyu-ii</link>
<dc:date>2007-12-25T16:49:14+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p>Estipulando</p>
<p>Se rompe el espíritu</p>
<p>En reglamentos.</p>
<p><br></p>
<p>Tiembla la tierra</p>
<p>De tanta felicidad,</p>
<p>Mal repartida.</p>
<p><br></p>
<p>Buscando algo</p>
<p>Vagamos por un sueño</p>
<p>Nombre: Sentido.</p>
<p><br></p>
<p>Aquel anillo</p>
<p>Negro como espumas</p>
<p>Olas nocturnas</p>
<p><br></p>
<p>Sobre murallas</p>
<p>Las almenas esconden</p>
<p>Flechas y miedo.</p>
<p><br></p>
<p><strong>Lord Gordon Byron</strong>, 25 de Diciembre 2007</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/25/haikus-fuyu-ii#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>El pacto social de Rousseau</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/24/el-pacto-social-rousseau</link>
<dc:date>2007-12-24T10:41:59+00:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<p><embed src="http://www.box.net/static/flash/box_explorer.swf?widgetHash=eki9l2hogg" width="200" height="220" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p><br></p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/321px-Social_contract_rousseau_page.jpg" width="321" height="599" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p>CHAPITRE VI</p>
<p>DU PACTE SOCIAL</p>
<p></center></p>
    <blockquote> Je suppose les hommes parvenus à ce point où les obstacles qui nuisent à leur conservation dans l'état de nature l'emportent par leur résistance sur les forces que chaque individu peut employer pour se maintenir dans cet état. Alors cet état primitif ne peut plus subsister, et le genre humain périrait s'il ne changeait sa manière d'être.
<p>Or comme les hommes ne peuvent engendrer de nouvelles forces, mais seulement unir et diriger celles qui existent, ils n'ont plus d'autre moyen pour se conserver que de former par agrégation une somme de forces qui puisse l'emporter sur la résistance, de les mettre en jeu par un seul mobile et de les faire agir de concert.</p>
<p>Cette somme de forces ne peut naître que du concours de plusieurs: mais la force et la liberté de chaque homme étant les premiers instruments de sa conservation, comment les engagera-t-il sans se nuire, et sans négliger les soins qu'il se doit? Cette difficulté ramenée à mon sujet peut s'énoncer en ces termes:</p>
<p>"Trouver une forme d'association qui défende et protège de toute la force commune la personne et les biens de chaque associé, et par laquelle chacun s'unissant à tous n'obéisse pourtant qu'à lui-même et reste aussi libre qu'auparavant." Tel est le problème fondamental dont le contrat social donne la solution.</p>
<p>Les clauses de ce contrat sont tellement déterminées par la nature de l'acte que la moindre modification les rendrait vaines et de nul effet; en sorte que, bien qu'elles n'aient peut-être jamais été formellement énoncées, elles sont partout les mêmes, partout tacitement admises et reconnues; jusqu'à ce que, le pacte social étant violé, chacun rentre alors dans ses premiers droits et reprenne sa liberté naturelle, en perdant la liberté conventionnelle pour laquelle il y renonça.</p>
<p>Ces clauses bien entendues se réduisent toutes à une seule, savoir l'aliénation totale de chaque associé avec tous ses droits à toute la communauté. Car, premièrement, chacun se donnant tout entier, la condition est égale pour tous, et la condition étant égale pour tous, nul n'a intérêt de la rendre onéreuse aux autres.</p>
<p>De plus, l'aliénation se faisant sans réserve, l'union est aussi parfaite qu'elle ne peut l'être et nul associé n'a plus rien à réclamer: car s'il restait quelques droits aux particuliers, comme il n'y aurait aucun supérieur commun qui pût prononcer entre eux et le public, chacun étant en quelque point son propre juge prétendrait bientôt l'être en tous, l'état de nature subsisterait et l'association deviendrait nécessairement tyrannique ou vaine.</p>
<p>Enfin chacun se donnant à tous ne se donne à personne, et comme il n'y a pas un associé sur lequel on n'acquière le même droit qu'on lui cède sur soi, on gagne l'équivalent de tout ce qu'on perd, et plus de force pour conserver ce qu'on a.</p>
<p>Si donc on écarte du pacte social ce qui n'est pas de son essence, on trouvera qu'il se réduit aux termes suivants: Chacun de nous met en commun sa personne et toute sa puissance sous la suprême direction de la volonté générale; et nous recevons en corps chaque membre comme partie indivisible du tout.</p>
<p>A l'instant, au lieu de la personne particulière de chaque contractant, cet acte d'association produit un corps moral et collectif composé d'autant de membres que l'assemblée a de voix, lequel reçoit de ce même acte son unité, son moi commun, sa vie et sa volonté. Cette personne publique qui se forme ainsi par l'union de toutes les autres prenait autrefois le nom de Cité (Note 4) , et prend maintenant celui de République ou de corps politique, lequel est appelé par ses membres Etat quand il est passif, Souverain quand il est actif, Puissance en le comparant à ses semblables. A l'égard des associés ils prennent collectivement le nom de Peuple, et s'appellent en particulier citoyens comme participants à l'autorité souveraine, et sujets comme soumis aux lois de l'Etat. Mais ces termes se confondent souvent et se prennent l'un pour l'autre; il suffit de les savoir distinguer quand ils sont employés dans toute leur précision.</blockquote></p>
<p>DU CONTRAT SOCIAL OU PRINCIPES DU DROIT POLITIQUE - <strong>Jean Jacques Rousseau </strong></p>
<p><br></p>
<p>"Encontrar una forma de asociación que defienda y proteja de toda fuerza común a la persona y a los bienes de cada asociado y mediante la cual cada uno, uniéndose a todos los demás, no obedezca sino a sí mismo y quede tan libre como antes" Este es el problema principal, el principio motor de la legislación, la justicia y el entorno soberano.</p>
<p>"Si cada uno pone en común su persona y todo su poder bajo la suprema dirección de la voluntad general, recibiendo a cada miembro como parte indivisible del todo." Aquí se desencadena un nuevo problema, aceptando que de la asociación libre surge una nueva voluntad, un cuerpo moral y colectivo, ¿quién se atreve a no cuestionar esa "suprema dirección de la voluntad general"? ¿Quien la ejerce? ¿Quien la legisla? ¿Que ponderación tiene cada asociado dentro del nuevo cuerpo moral y colectivo? No es cuestión de fé, sino de defensa de cada asociado particular como miembro del corpus político. El enunciado del problema viene a dilucidar la dirección correcta.</p>
<p>Manifestemos nuestro desencanto en una sociedad donde alcanzar bienes de derecho de <strong>supervivencia y libertad</strong>  "Sanidad, educación, creación de hogares" tiende a tasar el tiempo de atención y la calidad  según baremos económicos. Primer condicionante social en las sociedades de vínculo mercantil.</p>
<p>El Contrato Social es la antítesis de La República de Platón y su régimen de castas monolíticas, regida por el saber supremo del filósofo. Para legislar bien no hay que "amar" el conocimiento, sino a la comunidad que se debe legislar, cuidar de cada miembro como si una vulneración de sus derechos fuera una vulneración de todo el cuerpo. Así pues, el papel del legislador y su fuerza moral, el hombre de paz, es esencial en una sociedad que puede proclamarse soberana a sí misma. Para todos estos detalles, mucho mejor referidos:</p>
<p><a href="http://un2sg4.unige.ch/athena/rousseau/jjr_cont.html#L2/7"></p>
<p>El legislador</a></p>
<p>Manchad mi nombre en este día. Escupidme si os place, el libre albedrío os ampara, y os hace honor. Llamadme degenerado, loco, bestia despiadada. Acojo todos esos adjetivos con amor y agradecimiento. Habladme del Gulag, del régimen de Pol-Pot, de la atolondrada Cuba y la serpiente de Fidel Castro. Nada de eso me es ajeno. Os merecéis tal regalo. Póngolo en vuestra bandeja de dulces. Seré vuestra escupidera de plata, en el día de nochebuena. ¡Hay tanto que escupir!</p>
<p><br></p>
<p>Que paséis una feliz noche con los vuestros, que también son míos, y acordaros de que los que pensamos diferente no somos tan diferentes a vosotros mismos.</p>
<p><br></p>
<p>Afectuosamente,</p>
<p><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Lord_Byron.jpg/500px-Lord_Byron.jpg" width="250"></p>
<p><br></p>
<p><strong>Lord Gordon Byron</strong>, 24 de Diciembre 2007</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/24/el-pacto-social-rousseau#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Haikus Fuyu I</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/23/haikus-fuju-i</link>
<dc:date>2007-12-23T08:06:33+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Cuaderno de Haikus</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/Fuju_invierno.jpg" width="64" height="64" class="imgcen" /></p>
<p><br></p>
<p>Las cosas se alejan</p>
<p>Nada retorna</p>
<p>El aliento se pierde.</p>
<p><em>(anti-haiku 7-5-7)</em></p>
<p><br></p>
<p>Calma corazón,</p>
<p>El último latido</p>
<p>Aún lo ignoras.</p>
<p><br></p>
<p>Árbol sin hojas</p>
<p>Tristeza sin lágrimas.</p>
<p>Tronco que danza</p>
<p><br></p>
<p>¡Ojos tan verdes!</p>
<p>Relato en mi Bonshai</p>
<p>La propia jungla.</p>
<p><br></p>
<p>¿Qué pensarán las</p>
<p>Ranas mientras miran el</p>
<p>Estanque hiela?</p>
<p><br></p>
<p><center></p>
<blockquote>
<p>Missing a kick</p>
<p>At the icebox door</p>
<p>It closed anyway.</blockquote></p>
<p><em>Jack Kerouac's Haiku</em></p>
<p></center></p>
<p><br></p>
<p><br></p>
<p><em>Lord Gordon Byron</em>, 23 de Diciembre 2007</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/23/haikus-fuju-i#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Análisis Crítico Censurado I</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/13/analisis-critico-censurado-i</link>
<dc:date>2007-12-13T19:15:00+00:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Análisis Crítico</strong></p>
<p><strong>Sujeto del análisis:</strong><a href="http://www.librodearena.com/podenco/post/2007/12/12/un-regalo-desinteresado-"> Un regalo desinteresado</a></p>
<p><strong>Autor: </strong>Un podenco</p>
<blockquote>"Sonrisa al viento, mirada al atardecer, la niña que siente puro."</blockquote>
<p>Abigarrado introito, abarrotado de felicidades "verfonzosas", inquietante frase final llena de un aliento de surrealismo: "La niña que siente puro", tal vez por la elipsis lírica intencionada al eludir el pronombre relativo 'que', noble angelito, nos encontramos con la crudísima realidad: "La niña que siente puro". A qué puro se refiere sin un qué, qué puro es ese, un Montecristo, un Cohiba, quizás algo más... libidinoso o incestuoso tal vez. Deja en el lector un súbito soplo en el corazón interrogarse por ese puro sin qué que de no ser un puro deber tuviera de verbo tener un 'que', pobre angelito.</p>
<p>Seguimos:</p>
<blockquote>"Quiero imaginarme tumbado a la orilla de su sombra y sintiendo su calor admirablemente tierna, creo que son cosas que yo concibo a trabes de mis torpes sentidos, torpes digo por que no soy capaz de hacer jugo en palabras toda esa belleza."</blockquote>
<p>Escenario bucólico donde el desmayo de la ternura nos rapta e hipnotiza hasta hacer pasar un "a trabes" atravesado o travieso. Homérica metáfora final, torpe declárase el autor y para reafirmar su torpeza dice no poder hacer jugo de tanta palabra que a tal belleza ofende. Jugosas palabras que exprimidas nos ofrecen un jugo conceptual de sabor vacuo: lágrimas no son, pues son salinas (que gran poeta fué), no son manantiales de las altas cumbres, pues al torpe se le niegan esas alturas. Que tanto jugo de palabras pudiera ser un juego de palabras, lo dudo, aunque dígolo apresurado y en baldío.</p>
<p>Continua la no-acción:</p>
<blockquote>"Ya me imagino una caricia, cuando pase por tu lado la brisa de su risa y tenga la venia para poder observarla sin temblar como una amapola azotada por un huracán."
</blockquote>
<p>Emocionante continuación en continuas aliteraciones de esmerado ingenio "la brisa de tu risa", tiembla Góngora y resguárdate detrás de tus muros de abeto, un nuevo aliteratista ha amanecido en el parnaso.</p>
<blockquote>"...y tenga la venia para poder observarla sin temblar como una amapola azotada por un huracán." </blockquote>
<p>Curiosa meditación legislativa, el galán, torpe confeso y convicto, pide venia para el veredicto de una observación de la caricia por el mismo imaginada, con la misma inocencia presunta que atrapó a Narciso en su espejo.</p>
<blockquote>"Retazos de pintura que saben a gloria hechos por un autor de capacidad divina"</blockquote>
<p>Final victorioso, la pintura sabe a gloria, la trementina a esencia divina, el aguarrás contiene sabores afrutados hasta ahora inconcebibles. La muerte es segura, para cualquiera que haya estudiado medicina.</p>
<blockquote>"Eres hermosa y solo te veo."</blockquote>
<p>Allegro maestoso,  coro de siseos sibilinos, "en verdad, en verdad, un regalo muy desinteresado" se musita en el gallinero; una venus desnuda reposa para el maestro del cubismo.</p>
<p>Gracias Podenco, mi crítica es el himno de la cigarra a la hormiga.</p>
<p>Palabra a palabra el desinterés se ha vuelto bastante interesado, y además comprobamos que fue de buen recibo. Sólo me cabe una pregunta.</p>
<p>¿Era analfabeta/o?</p>
<p>Un fraternal aplauso de doce minutos. ¡Bravo!¡Bravo!</p>
<p>Se cierra el telón, salen pajes en leotardos verdes y cubren al público con los pétalos arrancados de las huracanadas amapolas, cuidadosamente recogidos uno a uno de todos los continentes. El público explota de júbilo. La onda expansiva llega a la Casablanca. Un trágico malentendido provoca un postrer conflicto. La humanidad a hacer puñetas. No hay remedio, ni juicio, ni veredicto.</p>
<p>Todo por desinterés... y a su causa desinteresádamente debido.</p>
<p>Su devoto crítico, cuyas lágrimas anegan el mismísimo reino de Hades, le pide disculpas por su inoportuno ultraje. Heme aquí a sus pies postrado, arrepentido.</p>
<p>Lord Gordon Byron, 13 Diciembre 2007</p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/13/analisis-critico-censurado-i#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Frank Zappa</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/09/frank-zappa</link>
<dc:date>2007-12-09T12:05:55+00:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[<object width="300" height="100"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/TYMi0l_uM0/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/TYMi0l_uM0/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="80" wmode="transparent"></embed></object>
<p>Inca Roads - <em>Frank Zappa</em></p>
<p>Para descansar un poco, os voy a presentar a uno de los guitarristas más grandes de todos  los tiempos. No fue un "nice guy", ni un principito de película americana, un héroe cubierto sobre una bandera entre trombones y trompetas. Fué más importante que todo esos rituales. Su origen fue tanto árabe como griego y norte-americano (nació en Baltimore), turco, italiano, francés...; de entre esta amalgama de culturas y etnias diferentes resultó un genio puro e inimitable. Innegable contra-ejemplo para los engendros que buscan la pureza de la raza única.</p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/FrankZappa.jpg" width="394" height="504" class="imgcen" /></p>
<p>Sus solos para guitarra eléctrica son extraordinarios, la guitarra vibra como un animal paleolítico. Nadie se parece a Zappa en su estilo aunque quieran imitarle o parodiarle, él mantiene ese brillo diamantino del genio. Su vida, siempre en rebeldía con su entorno, con la sociedad de su país de acogida (USA), ha sido fielmente representada en su música, de una creatividad y singularidad que rompió todos los esquemas del Rock en su aparición. Hoy le colocamos a la cabeza del movimiento del Rock Progresivo, es el espolón de proa del movimiento más creativo del Rock, junto a King Crimson o Pink Floyd.</p>
<p>¿Quién, pues, como Frank Zappa? El mundo nos lo arrebató el 4 de Diciembre de 1993 de un cáncer de pulmón. Sirva esta página como divertido homenaje, humilde entierro a la irlandesa, de este prodigioso artista que "tantas venas al humor han dado".</p>
<p>Una respetuosa muestra de cariño a mi inigualable Frankie.</p>
<p>Con todo mi amor por tu música</p>
<p>y tu vida contracorriente,</p>
<p><em>Lord Gordon Byron</em></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/09/frank-zappa#comentarios
</comments>
</item>

<item>
<title>Aprender a estar de Pie</title>
<link>http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/06/aprender-estar-pie</link>
<dc:date>2007-12-06T11:36:07+00:00</dc:date>
<category domain="http://www.librodearena.com/daven">Chi Kung</category>
<content:encoded><![CDATA[<p><table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" style="  background-color: #FFFFFF   ;border-color: #cccccc; color:#000 ; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px; padding:0px; border-width:1px; border-style:solid"><tr><td align="center"><embed quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#FFFFFF" width="132" height="138" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/dj1.swf" flashvars="autoPlay=no&amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/f084e775-c423-4d2a-b88b-7eaead875f05&amp;theName=21 - L'escalier du diable&amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf"></embed></td></tr><tr><td style="font-size:11px" valign="bottom" align="center"><a style="color: #000" href="http://www.esnips.com/doc/f084e775-c423-4d2a-b88b-7eaead875f05/21---Lescalier-du-diable/?widget=flash_player_dj">21 - L'escalier du...</a></td></tr></table></p>
<p><strong>L'escalier du diable</strong> - Giorgy Ligeti</p>
<p>Comenzamos pues:</p>
<p>"<em>Estar quieto como un árbol</em>" es el principio básico de la modalidad de <strong>Chi Kung</strong> llamada <strong>Zhang Zhuang</strong> pronunciado en el sur de China "Jam Jong".</p>
<p>El Chi Kung es una forma iniciática dentro del desarrollo de las artes marciales. Por "Chi" se entiende "aire", "hálito" o "energía vital" y por "Kung" se entiende "técnica" o "desarrollo". Así pues el Chi Kung es una modalidad de medicina y adiestramiento oriental que ayuda a controlar nuestra energía vital.</p>
<p>No se requiere fe o efecto placebo alguno en todo lo siguiente. Los resultados a lo largo de siglos, sus beneficios en enfermedades graves frente a la medicina tradicional occidental u oriental, todo eso no es relevante en lo sucesivo. Serán nuestros propios sentimientos lo relevante: La experiencia inmensa de practicar <strong>Chi Kung</strong>.</p>
<p><center></p>
<blockquote>
<p>Haciendo Chi kung</p>
<p>Con ojos de aguila</p>
<p>Vuela la pluma</p>
</blockquote>
<p>El joven Haijin</p>
<p></center></p>
<p>Zhang Zhuang es una modalidad de Chi Kung muy sencilla que significa "<em>estar quieto como un árbol</em>". Se basa en un circuito de 5 posiciones estáticas que hay que mantener el máximo tiempo posible, desde un inicio cómodo de menos de 5 minutos hasta ir mejorándolo en tiempo, técnica y posición. Vamos a aprender la base primera de ellas, la más esencial y, puedo deciros por mi experiencia, la más difícil de adquirir:</p>
<p><strong>Wu Chi Posición primera</strong></p>
<p>El maestro <strong>Lam Kam Chuen</strong> nos invita a perfeccionar nuestra forma de estar de pie. Por increíble que parezca una posición erectil es más económica energéticamente que una posición sentada. No es por fortuna que nuestra especie se distinga del resto de simios en nuestra perfección al estar de pie. El homo erectus del cual descendemos tenía una factor de competencia esencial sobre sus depredadores y presas en mantener esta forma que daba al mismo tiempo velocidad a largas distancias (migraciones) y libertad para utilizar de forma diversificada las dos extremidades liberadas: nuestras manos</p>
<p><img src="http://www.librodearena.com/myfiles/daven/wuchi_1.jpg" width="300" height="575" class="imgizqda" /> La primera posición "Wu Chi" se consigue mediante una serie de directrices para adoptar la posición:</p>
<p>1. Hay que ponerse recto, la frente recta, la espalda recta</p>
<p>2. Doblar ligeramente las rodillas de tal forma que sintamos que todo el peso del cuerpo descansa en el centro de las plantas de los pies.</p>
<p>3. Todo el cuerpo esta suspendido por un hilo que desde la parte superior de la cabeza nos une al cielo</p>
<p>4. Los hombros han de estar completamente relajados, los brazos y las manos absolutamente descansados, sin ninguna razón para moverse.</p>
<p>5. Bajamos un poco la cabeza para sentir ese hilo completamente paralelo con la espalda.</p>
<p>6. El peso esta distribuido uniformemente entre los dos pies, para ello estos deben estar situados a la altura de los hombros y hacia adelante. Es importante sentir el peso de todo el cuerpo en el centro de las plantas de los pies. Imaginemos en ese momento que de nuestros pies emergen raíces profundas que nos unen a la tierra. Nos sentimos completamente en equilibrio y conscientes de que ninguna fuerza fuera de nuestra voluntad nos puede arrancar de la posición.</p>
<p>7. El centro de gravedad del cuerpo está 3 centímetros debajo del ombligo, en china este punto se llama "<em>Tan Tien</em>". Debe estar alineado con el punto de suspensión que hemos erigido en la parte superior de la cabeza.</p>
<p>8. Muy importante, no cerréis los ojos. Lo que vais a contemplar es más importante que lo que quisierais meditar. Si cerráis los ojos quizás no disfrutéis del movimiento de la hierba mecida por la suave brisa o las oscilaciones de los relojes que hay a vuestro alrededor. No cerréis los ojos, estad atentos.</p>
<p>Poco a poco, individualmente, podemos ir corrigiendo la posición, es sutil, escurridiza, pero se encuentra mediante pequeños movimientos. Una vez en ella, nos dispondremos a hacer lo más difícil. Estar cinco minutos quietos como un árbol.</p>
<p>¿Lo conseguiremos? ¿Qué sentimos si estamos cerca o lejos? ¿Cuando se apaga la vela? ¿Qué ha pasado durante el ejercicio para que hayais abandonado?</p>
<p>Vuestros comentarios me darán la guía para poder ayudaros. Una vez aprendida la posición "<em>Wu Chi</em>" os propondré mezclar vuestro pensamiento alineado con el cuerpo con técnicas Zen que os ayudaran a dejar de pensar por unos minutos. No hay terapia comparable para el estress o cualquier trastorno obsesivo no muy grave como dejar de pensar por unos minutos.</p>
<p>Pero ahora quiero escucharos. ¿Cómo ha sido la experiencia? ¿En qué puedo ayudaros, si me es posible, desde ahora?</p>
<p>Siempre vuestro,</p>
<p><strong><em>Lord Gordon Byron</em></strong>, aprendiz de Zen</p>
<p><br></p>
]]></content:encoded>
<comments>
http://www.librodearena.com/daven/post/2007/12/06/aprender-estar-pie#comentarios
</comments>
</item>
 
</channel>
</rss>
