Libro de Arena
Login

La República de la Luna

Et lux perpetua luceat eis

Ain't gonna live forever

"Life is what it happens while you're busy with other things"

John Lennon

Y entonces rió, y su risa estalló en el aire sobre su cabeza y revolotearon los pedazos por toda la habitación.

Esa misma noche quemó sus papeles.

**Tic-tac. A veces llega la hora de elegir entre pensar y hacer, mirar o intervenir. Y de dejar de escribir para poder abarcar más de lo otro: más amaneceres, más gente, más risas, más dolor, más sufrimiento, más indiferencia, más alegría, más compasión, más todo. Aquí os dejo estas tierras lunares, para que hagáis con ellas lo que os plazca. Sólo se tiene veinte años una vez.**

IT'S MY LIFE - Jon Bon Jovi

This ain't a song for the broken-hearted

A silent prayer for the faith-departed

I ain't gonna be just a face in the crowd

You're gonna hear my voice

When I shout it out loud

Chorus:

It's my life

It's now or never

I ain't gonna live forever

I just want to live while I'm alive

(It's my life)

My heart is like an open highway

Like Frankie said

I did it my way

I just wanna live while I'm alive

It's my life

This is for the ones who stood their ground

For Tommy and Gina who never backed down

Tomorrow's getting harder make no mistake

Luck ain't even lucky

Got to make your own breaks

Chorus:

It's my life

And it's now or never

I ain't gonna live forever

I just want to live while I'm alive

(It's my life)

My heart is like an open highway

Like Frankie said

I did it my way

I just want to live while I'm alive

'Cause it's my life

Better stand tall when they're calling you out

Don't bend, don't break, baby, don't back down

Chorus:

It's my life

And it's now or never

'Cause I ain't gonna live forever

I just want to live while I'm alive

(It's my life)

My heart is like an open highway

Like Frankie said

I did it my way

I just want to live while I'm alive

Chorus:

It's my life

And it's now or never

'Cause I ain't gonna live forever

I just want to live while I'm alive

(It's my life)

My heart is like an open highway

Like Frankie said

I did it my way

I just want to live while I'm alive

'Cause it's my life!

Ligero, siempre ligero

Hello.

... en fin, por saludar, aunque no sea éste un sitio muy frecuentado (a pesar de Google, que nos aprecia)

But my words / like silent raindrops fell / and echoed in the wells of silence.

Nada nuevo: vacaciones, sol, heridos en Jerusalén, hambrunas en Etiopía, polluelos caídos de su nido, gente que viene y va. Como todos los años. Ya nos hemos acostumbrado, ¿no? Mejor para ustedes.

Ser en la vida romero,

romero sólo que cruza siempre por caminos nuevos.

Ser en la vida romero,

sin más oficio, sin otro nombre y sin pueblo.

Ser en la vida romero, romero..., sólo romero.

Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo,

pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero,

ligero, siempre ligero.

Que no se acostumbre el pie a pisar el mismo suelo,

ni el tablado de la farsa, ni la losa de los templos

para que nunca recemos

como el sacristán los rezos,

ni como el cómico viejo

digamos los versos.

La mano ociosa es quien tiene más fino el tacto en los dedos,

decía el príncipe Hamlet, viendo

cómo cavaba una fosa y cantaba al mismo tiempo

un sepulturero.

No sabiendo los oficios los haremos con respeto.

Para enterrar a los muertos

como debemos

cualquiera sirve, cualquiera... menos un sepulturero.

Un día todos sabemos

hacer justicia. Tan bien como el rey hebreo

la hizo Sancho el escudero

y el villano Pedro Crespo.

Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo.

Pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero,

ligero, siempre ligero.

Sensibles a todo viento

y bajo todos los cielos,

poetas, nunca cantemos

la vida de un mismo pueblo

ni la flor de un solo huerto.

Que sean todos los pueblos

y todos los huertos nuestros.

León Felipe

Ahí les dejo, con la maleta casi hecha y en mi bolsa de romero el pasaporte, la libreta, un lápiz y una goma. Y paraguas, que en Londres siempre llueve.

Cuando la luna hienda

Mi silencio es el verbo que deseas,

¡Oh! escuchador de la oscuridad.

Ghazali

El oscurecimiento

En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso.

Cuando el Sol se oscurezca,

cuando los astros se empañen,

cuando los montes se pongan en marcha,

cuando las camellas de diez meses sean abandonadas,

cuando las fieras sean reunidas,

cuando los mares entren en ebullición,

cuando las almas se emparejen,

cuando se interrogue a la víctima

acerca del pecado que motivó que se la matara,

cuando las páginas sean abiertas,

cuando el cielo sea destapado,

cuando el Infierno sea atizado,

cuando el Paraíso sea acercado,

toda alma sabrá lo que se presenta.

¡No! ¡Juro por los planetas

que andan, desaparecen!

¡Por la noche cuando se extiende!

¡Por la aurora cuando se difunde!

Eso es, ciertamente, la palabra de un noble Enviado

que tiene un poder junto al Dueño del Trono, inamovible,

obedecido y, además, seguro.

Vuestro compañer no está poseso.

Le ha visto en el límpido horizonte

y no es avaro de lo desconocido;

no es la palabra del demonio lapidado.

¿Dónde vais?

Esto es una Instrucción para los mundos,

para quienes, entre vosotros, quieren seguir el buen camino.

Pero no lo querréis si no lo quiere Dios, Señor de los mundos.

Azora LXXXI

El Corán

Transforma tu cuerpo entero

en visión, hazte mirada.

Yalal ad-Din Muhammad Rûmi

Siempre se vuelve

**Tras la calma llega la tormenta**

Qué hay, viejos. Algo de poesía rescatada del Gran Trastero Digital. Celebremos que esto funciona de nuevo.

VASO

Wakefield, quien por una broma

se perdió a si mismo.

Hablamos para nada, con palabras que caen

y son viejas ya hoy, en la boca que sabe

que no hay nada en los ojos sino algo que cae

flores que se deshacen y pudren en la tumba

y canciones que avanzan por la sombra, tam-

baleantes mejor que un borracho

y caen en las aceras con el cráneo partido

y quizá entonces cante y diga algo el cerebro

ni grito ni silencio sino algún canto cierto

y estar aquí los dos, al amparo del Verbo

sin hablar nada ya, con las bocas cosidas

las dos al grito de aquel muerto

mientras caen las estatuas y de aquellas iglesias

el revoque es la lluvia fina pero segura

sobre ese suelo inmenso que bendicen cenizas

y caen también las cruces, y los nombres se borran

de amores que decían, y de hombres que no hubo

y de pronto, en el bar, tan solos, sí tan solos,

me asomo al pozo y veo, en la copa un rostro

grotesco de algún monstruo

que ni morir ya quiere, que es una cosa sólo

que se mira y no ve, como un hombre perdido

para siempre al fondo de los hombres

extranjero en el mundo, un extraño en su cuerpo

una interrogación tan sólo que se mira sin duda

con certeza, perdida al fondo de ese vaso.

Leopoldo M. Panero

"El que no ve", 1980

Una fiesta de no cumpleaños

(...)

-Minino de Cheshire -empezó Alicia tímidamente, pues no estaba del todo segura de si le gustaría este tratamiento: pero el Gato no hizo más que ensanchar su sonrisa, por lo que Alicia decidió que sí le gustaba-. Minino de Cheshire, ¿podrías decirme, por favor, qué camino debo seguir para salir de aquí?

-Esto depende en gran parte del sitio al que quieras llegar -dijo el Gato.

-No me importa mucho el sitio... -dijo Alicia.

-Entonces tampoco importa mucho el camino que tomes -dijo el Gato.

-... siempre que llegue a alguna parte -añadió Alicia como explicación.

-¡Oh, siempre llegarás a alguna parte -aseguró el Gato-, si caminas lo suficiente!

A Alicia le pareció que esto no tenía vuelta de hoja, y decidió hacer otra pregunta:

¿Qué clase de gente vive por aquí?

-En esta dirección -dijo el Gato, haciendo un gesto con la pata derecha- vive un Sombrerero. Y en esta dirección -e hizo un gesto con la otra pata- vive una Liebre de Marzo. Visita al que quieras: los dos están locos.

-Pero es que a mí no me gusta tratar a gente loca -protestó Alicia.

-Oh, eso no lo puedes evitar -repuso el Gato-. Aquí todos estamos locos. Yo estoy loco. Tú estás loca.

-¿Cómo sabes que yo estoy loca? -preguntó Alicia.

-Tienes que estarlo afirmó el Gato-, o no habrías venido aquí.

Alice in Wonderland,

Lewis Carroll

L'Opaque Paradis

Depus a máscara e vi-me ao espelho. —

Era a criança de há quantos anos.

Não tinha mudado nada...

É essa a vantagem de saber tirar a máscara.

É-se sempre a criança,

O passado que foi

A criança.

Depus a máscara, e tornei a pô-la.

Assim é melhor,

Assim sem a máscara.

E volto à personalidade como a um términus de linha.

Fernando Pessoa

-Sueño con puentes. Creía que nunca había tenido pesadillas, pero ahora las recuerdo. Estoy al borde de un abismo entre montañas azules y delante de mí se tiende un puente larguísimo, frágil, sumido en una neblina blanca. Hay una angustiosa urgencia que me obliga a cruzarlo, suceda lo que suceda, y en cuanto doy un paso ya no puedo volver atrás. No les he llamado nunca pesadillas porque todavía no me he caído del puente.

- En medio de un puente no estás en ningún lugar. Ni aquí, ni allí. Como los espejos, los gatos y los trenes, los puentes tienen una gran carga simbólica, magnética, literaria.

Pont des Arts, Paris

Galata Koprüsü, Istanbul

Brooklyn Bridge, New York

Ponte de Maria Pia, Porto

Ponte do 25 de avril, Lisboa

Puente de Triana, Sevilla

Tower Bridge, London

L'Opaque Paradis

Zita Swoon

Parfois je me retrouve à fermer

Les portes de mon passé

Parfois je me retrouve à penser

Qu’ parfois il faut oublier

Une historiette qui goûte de la lune

Une promesse qui m’ coûte une fortune

Une reverie pleine de grace

Je m’balade à Montparnasse

Oh Paris

La vill d’une nuit

Oh Paris

La chance et le pari

Oh Paris

Le merveilleux ennui

Oh Paris

Le flash, l’opaque paradis

T’es décolletée jusqu’au nombril

Tu m’traînes derrière au bout d’un fil

Toi sirène à la meurette

Moi guimbarde éternelle

Toi foutaise flambée au cognac

Moi faibless battue aux matraques

Moi cheval pur sang atrapé au lasso

Toi dette emballée comme cadeau

Je m’ sens indifferent

Il y a rien qui me touché, que le vent

Les rues sont comme des champs

Le rien remplit le temps

Oh Paris

Mais qu’est-ce que j’ fous ici?

Oh Paris

Tu m’appelles et puis tu m’oublies

Oh Paris

Je sais qu’il faut que je fuie

Oh Paris

Le flash, l’opaque paradis

Cette pute, cette infidel

Cette vieille carcasse masque

Ce geste incontrôlé

Cette boîte d’anciennes pensées

Oh Paris

T’entends ce que je te dis?

Oh Paris

Tu m’invites et puis tu m’oublies

Oh Paris

Tu oublies ce que je suis

Oh Paris

Tu te caches, tu me poursuis

Finally Woken

Al fin despierta, al fin despierta.

He estado pensando las cosas

un largo tiempo;

me siento tan tranquila,

tengo una gran sonrisa.

Tengo una vista del sol

justo encima del mar

y ahora puedo sentir

que la vida fluye dentro de mí.

Ya ves que al fin he despertado

de un largo sueño,

estoy lista para saltar,

para dar el salto a ciegas,

porque ahora creo

que tengo el poder en mí,

tengo la fe

de que puedo ser libre de verdad.

Al fin despierta,

al fin despierta.

Chico, no te preocupes, todo está bien.

El sol ha salido otro día más,

y yo te digo que todo saldrá bien.

Hoy es el primer día del resto de tu vida.

Recuerda, recuerda,

recuerda esto, recuérdalo.

Chico, no te preocupes, todo está bien.

(Tengo una gran sonrisa, me siento bien)

El sol ha salido otro día más,

(alguien me hace brillar)

y yo te digo que todo saldrá bien.

Hoy es el primer día del resto de tu vida.

Recuerda, recuerda,

recuerda esto, recuérdalo.

Chico, no te preocupes, todo está bien.

El sol ha salido otro día más.

Hoy es el primer día del resto de tu vida.

Y yo te digo que todo saldrá bien.

Recuerda, recuerda,

recuerda esto, recuérdalo.

Al fin despierta,

(tengo una gran sonrisa, me siento bien)

al fin despierta,

(alguien me hace brillar)

al fin despierta,

(tengo una gran sonrisa, me siento bien)

al fin despierta,

(alguien me hace brillar).

Y yo te digo que todo saldrá bien, saldrá bien.

Y yo te digo que todo saldrá bien, saldrá bien.

Embajadores del buen rollo, llevad el mensaje de felicidad a todos los confines de la Tierra.

[No me he muerto, oh Emperatriz. Viene bien saberlo, ¿verdad? :-D]

·Andrómeda·

Y qué pasa si digo España

No se juega a la patria

como se juega al escondite:

ahora sí

y ahora no.

León Felipe

DICCIONARIO DEL FIN DE LEGISLATURA

Himno: pieza musical cuya letra se canta cuando se obtiene la victoria en un acontecimiento deportivo, es decir de pascuas en viernes.

Bandera: pedazo de tela muy colorida que representa a un pueblo / país / estado / nación / comunidad histórica / conjunto plural de nacionalidades / asociación de vecinos / etc. Algunas se pueden quemar y otras no.

Lengua: arma de destrucción masiva.

Patria: (uf)

España: (... y sin embargo nadie le preguntaría a un francés qué es Francia)

España camisa blanca de mi esperanza,

reseca historia que nos abraza

con acercarse sólo a mirarla.

Paloma buscando cielos más estrellados

donde entendernos sin destrozarnos,

donde sentarnos y conversar.

España camisa blanca de mi esperanza,

la negra pena nos atenaza,

la pena deja plomo en las alas.

Quisiera poner el hombro y pongo palabras

que casi siempre acaban en nada

cuando se enfrentan al ancho mar.

España camisa blanca de mi esperanza,

a veces madre y siempre madrastra;

navaja, barro, clavel, espada.

La muerte siempre presente nos acompaña

en nuestras cosas más cotidianas

y al fin nos hace a todos igual.

España camisa blanca de mi esperanza,

de fuera o dentro, dulce o amarga,

de olor a incienso, de cal y caña.

¿Quién puso el desasosiego en nuestras entrañas,

nos hizo libres pero sin alas,

nos dejó el hambre y se llevó el pan?

España camisa blanca de mi esperanza

aquí me tienes, nadie me manda:

quererte tanto me cuesta nada.

Nos haces siempre a tu imagen y semejanza,

lo bueno y malo que hay en tu estampa

de peregrina a ningún lugar.

España camisa blanca

Ana Belén y Víctor Manuel

Agárrense que empieza la campaña electoral.