Libro de Arena
Login

La República de la Luna

Et lux perpetua luceat eis

Can you read my mind?

On the corner of main street

Estoy en la esquina de una calle mayor

Just tryin' to keep it in line

Intentando no perder el equilibrio

You say you wanna move on and

Dices que quieres mudarte

You say I'm falling behind

Dices que me voy a quedar atrás

Can you read my mind?

Can you read my mind?

¿Puedes leerme el pensamiento?

I never really gave up on

Nunca he cejado en mi empeño

Breakin' out of this two-star town

De fugarme de esta ciudad de dos estrellas

I got the green light

Tengo luz verde

I got a little fight

Sólo un último round

I'm gonna turn this thing around

Voy a ponerlo todo patas arriba

Can you read my mind?

Can you read my mind?

¿Puedes leerme el pensamiento?

The good old days, the honest man;

Los buenos tiempos, la honestidad;

The restless heart, the Promised Land

El corazón intranquilo, la Tierra Prometida

A subtle kiss that no one sees;

Un leve beso que nadie ve

A broken wrist and a big trapeze

Una muñeca rota y un trapecio

Oh well I don't mind, if you don't mind

Bueno, no me importa si a ti no te importa

'Cause I don't shine if you don't shine

Porque yo sólo brillo si tú brillas

Before you go, can you read my mind?

Antes de irte, ¿puedes leerme el pensamiento?

It’s funny how you just break down

Es curioso cómo te vienes abajo

Waitin' on some sign

Esperando alguna señal

I pull up to the front of your driveway

Paro frente a tu entrada

With magic soakin' my spine

Empapado de magia hasta el tuétano

Can you read my mind?

Can you read my mind?

¿Puedes leerme el pensamiento?

The teenage queen, the loaded gun;

La reina adolescente, el arma cargada;

The drop dead dream, the Chosen One

El sueño fulminado, el Elegido

A southern drawl, a world unseen;

Un acento sureño, un mundo desconocido

A city wall and a trampoline

Un muro y un trampolín

Oh well I don't mind, if you don't mind

Bueno, no me importa si a ti no te importa

'Cause I don't shine if you don't shine

Porque yo sólo brillo si tú brillas

Before you jump

Antes de que saltes

Tell me what you find when you read my mind

Cuéntame qué encuentras cuando me lees el pensamiento

Slippin’ in my faith until I fall

Resbalo en mi fe hasta caer

You never returned that call

Nunca devolviste esa llamada

Woman, open the door, don't let it sting

Mujer, abre la puerta, no la dejes golpear

I wanna breathe that fire again

Quiero respirar ese fuego otra vez

She said I don't mind, if you don't mind

Me dijo: "No me importa si a ti no te importa"

'Cause I don't shine if you don't shine

"Porque yo sólo brillo si tú brillas"

Put your back on me

Put your back on me

Put your back on me

Apóyate en mí

The stars are blazing like rebel diamonds cut out of the sun

Las estrellas relampaguean como diamantes rebeldes recortados del sol

When you read my mind

Cuando me lees el pensamiento.

Read my mind, The Killers

(traducción libre)


3 comentarios - Escribe aquí tu comentario

lo dijo noe 17 Octubre 2007 | 10:43 PM

Me ha costado un poco ver el video porque iba a trompicones, pero me ha gustado mucho la canción. Por cierto, muy bien por Salinas.

lo dijo alejita 23 Febrero 2008 | 12:14 AM

una cancion con una letra preciosa

gracias! Es la unica que consegui hasta ahora con una traduccion coherente.

lo dijo karla 13 Marzo 2008 | 12:50 AM

que onda esta pagina??

uhm! ... en todo caso esta es una muy buena cancion! =) me encanta xD

Saludos!!

Comenta!